todas as categorias

notícias

lar > notícias

qual é o padrão de cobrança para tradução de legendas em tradução estrangeira?

horário: 24/05/2024acessos: 1127

a tradução de legendas de vídeo consiste em traduzir um idioma para outro. tradução de legendas geralmente é usado para obter tradução de vídeo, que é mais eficiente. porque a tradução de vídeo inclui tradução de legendas, produção de legendas, serviços de legendas e dublagem. então, quais são os preços e padrões de cobrança para tradução de legendas de vídeo?

 

existem dois tipos de tradução de legendas: tradução de vídeo com script e tradução de vídeo sem script.

 

a tradução de vídeo com script significa que o vídeo já possui legendas originais e a tradução pode ser exportada e legendada novamente. a tradução desse tipo de vídeo geralmente é calculada de acordo com os padrões de tradução de textos. o preço unitário da tradução é geralmente de 180 a 400 caracteres chineses. a situação específica precisa ser determinada com base em fatores como idioma, dificuldade e data de entrega.

 

vídeo sem roteiro significa apenas vídeo sem legendas. esses vídeos precisam ser organizados para ditado e tradução. nesse caso, as taxas são cobradas por minuto. o preço do ditado e da tradução é de cerca de 100-300 yuans por minuto. a situação específica precisa ser determinada com base em fatores como idioma, duração, dificuldade e data de entrega do vídeo. .

 

vale ressaltar que na tradução de vídeos o preço da tradução das legendas e das legendas são separados, ou seja, o preço das legendas é cobrado à parte independente do vídeo ser traduzido ou não. é claro que os clientes também podem optar por legendar por conta própria, mas para as empresas de tradução, uma vantagem é que o professor de tradução pode verificar as legendas externas com mais cuidado para evitar algumas legendas externas de baixo nível.

 

o texto acima é a introdução relevante sobre como calcular o preço da tradução de legendas em tradução estrangeira. artlangs translation é uma agência profissional de serviços de tradução multimídia com uma equipe profissional de tradução humana. estabeleceremos uma equipe profissional de projeto de tradução de acordo com as necessidades do projeto do cliente, analisaremos qualitativamente o projeto de tradução, controlaremos rigorosamente o andamento da tradução e garantiremos o profissionalismo e a precisão dos resultados da tradução. qualidade. se você precisar saber o preço de tradução e o processo de legendas de vídeos, ou quiser saber mais sobre nossos casos de cooperação, entre em contato diretamente com o atendimento online do site ou deixe uma mensagem na página, e entraremos em contato o mais breve possível.

notícias quentes