Quais serviços uma empresa de tradução de legendas para filmes e televisão oferece?
Uma empresa de tradução de filmes e televisão é uma empresa especializada em fornecer serviços de tradução para obras de filmes e televisão. Temos uma equipe profissional de tradução de filmes e televisão com rica experiência, fortes capacidades de tradução e profundo conhecimento do contexto da indústria e conotações culturais. Eles não são apenas bons em conversão de idiomas, mas também podem captar com precisão o espírito e a emoção de obras de filmes e televisão para garantir que os clientes obtenham resultados de tradução de alta qualidade.
Os serviços de tradução que oferecemos incluem tradução de legendas de filmes e televisão, interpretação, dublagem e pós-produção, etc., visando levar uma melhor experiência audiovisual ao público. Além disso, também oferecemos serviços adicionais, como revisão de texto, gerenciamento de arquivos de tradução e suporte técnico.
Entre eles, o cinema e a televisão tradução de legendas O serviço abrange vários tipos de tradução de vídeo e tradução de texto multilíngue, como séries de TV, filmes, programas de variedades, videoclipes, vídeos promocionais corporativos, etc., e também fornece serviços refinados de produção de legendas, como filmagem, revisão, gravação e produção de personagens florais:
Filmagem: Produza uma linha do tempo de acordo com o conteúdo do vídeo para garantir que as legendas estejam sincronizadas com o áudio e o vídeo em cada quadro;
Revisão: Corrigir as legendas com problemas na linha do tempo para garantir a precisão e atualidade das legendas;
Gravação: dite com precisão o conteúdo do vídeo e produza textos de legendas que sejam completamente consistentes com o conteúdo de áudio e vídeo;
Produção de personagens florais: Produza profissionalmente efeitos de personagens florais no vídeo para obter um efeito visual WYSIWYG.
O objetivo principal do serviço de tradução de legendas para filmes e televisão é ajudar o público a entender e apreciar profundamente obras de cinema e televisão por meio de uma tradução precisa. Nossa equipe não é apenas proficiente na indústria de cinema e televisão, mas também pode lidar com várias diferenças culturais e termos profissionais para garantir que o conteúdo traduzido possa ser apresentado de forma natural e suave em obras de cinema e televisão.
Como um provedor profissional de serviços de tradução de filmes e televisão, a Artlangs Translation está comprometida em fornecer aos clientes soluções abrangentes. Não importa se o vídeo tem legendas ou não, se o formato da legenda é ass/srt ou word/excel, se são legendas de diálogo ou legendas explicativas, podemos fornecer serviços de tradução e produção de alta qualidade. Na composição e produção de legendas de filmes e televisão, focamos em detalhes técnicos e efeitos visuais para aprimorar a experiência geral de visualização do público.
Se você precisar de tradução de legendas de filmes e televisão, sinta-se à vontade para entrar em contato com o serviço de atendimento ao cliente online do site oficial da Artlangs Translation. Nós lhe daremos suporte de todo o coração.