todas as categorias

notícias

lar > notícias

revelando os preços da tradução biomédica: uma análise das cotações de empresas de tradução profissional!

horário: 19/12/2024acessos: 55

na área de biomedicina, existe uma demanda significativa de tradução de diversos materiais especializados, principalmente aqueles relacionados à pesquisa e desenvolvimento farmacêutico, documentos de registro e arquivamento de medicamentos e relatórios de pesquisas clínicas. diante dessas necessidades de tradução profissionais e complexas, a indústria médica muitas vezes busca serviços de alta qualidade e acessíveis ao escolher uma empresa de tradução. então, quais são os preços das traduções biomédicas? aqui, a artlangs translation fornece uma análise detalhada para você:

  os preços de traduções biomédicas são influenciados por uma combinação de fatores, incluindo principalmente:

 1.idioma de tradução:

as taxas para tradução de patentes médicas variam de acordo com o idioma. para línguas amplamente utilizadas com recursos de tradução abundantes, como o inglês, os custos de tradução podem ser relativamente mais baixos. contudo, para línguas menos conhecidas, devido à escassez de tradutores, as taxas de serviços relacionadas podem ser mais elevadas.

 2.tipo de documento:

a tradução de documentos de patentes médicas é um trabalho altamente especializado, com dificuldades e requisitos técnicos que excedem em muito os dos documentos médicos comuns, resultando em taxas correspondentemente mais elevadas. por exemplo, as traduções de patentes médicas exigem o uso preciso de terminologia médica legal e profissional, exigindo um alto nível de conhecimento e experiência profissional dos tradutores.

 3. dificuldade de tradução:

as traduções médicas cobrem uma ampla gama de tópicos e áreas profissionais, como dispositivos médicos e pesquisa e desenvolvimento farmacêutico, cada uma com diferentes requisitos e dificuldades de tradução. por exemplo, a tradução de resultados de ensaios clínicos de medicamentos envolve numerosos termos científicos e detalhes técnicos, e o seu custo pode ser superior ao da tradução de manuais de operação de dispositivos médicos.

  cotações de serviço de tradução biomédica de rotina da artlangs translation:

  1. tradução de dispositivos médicos: incluindo manuais, materiais de registro, manuais de manutenção, rótulos de produtos e embalagens, com preço de aproximadamente 190 yuans/1.000 caracteres.

  2. produção farmacêutica e pesquisa e desenvolvimento: abrangendo instruções sobre medicamentos, materiais de registro de novos medicamentos, processos de fabricação farmacêutica, relatórios iec/emc e documentos cmc, com preço de aproximadamente 200 yuans/1000 caracteres.

 3.relatos de casos clínicos: incluindo relatórios de exames físicos, registros médicos, registros de admissão e alta, folhas de pedidos médicos e resumos de alta, com preço de aproximadamente 190 yuans/1.000 caracteres.

  4. serviços de interpretação médica: como interpretação de conferências médicas, consultas remotas e interpretação de acompanhantes presenciais, com preços afetados pela forma de interpretação. a interpretação de acompanhantes custa aproximadamente 1.600 yuans/pessoa/dia.

 5. outras traduções médicas: incluindo artigos médicos, localização de sites e traduções de arquivos multimídia, que são diversos e altamente especializados, com preços avaliados com base nas circunstâncias reais.

além disso, requisitos especiais como transcrição e tradução, layout dtp, carimbo de tradução e revisão e polimento de papel incorrerão em taxas extras. observe que os preços acima são apenas para referência e os preços reais podem variar ligeiramente devido às flutuações do mercado. se você tiver necessidades de tradução biomédica, consulte o atendimento ao cliente no site oficial da artlangs translation para entender preços e processos de serviço específicos.

notícias quentes