todas as categorias

Notícias

Lar > Notícias

Quanto custa uma tradução humana para dinamarquês?

Hora: 2024-06-12Acessos: 106

O dinamarquês é a língua oficial do Reino da Dinamarca. Pertence ao ramo germânico do norte da família de línguas germânicas da família de línguas indo-europeias. É mutuamente inteligível com o norueguês e o sueco do mesmo ramo. Além de ser falado no Reino da Dinamarca e seus territórios, nas Ilhas Faroé e na Groenlândia, o dinamarquês também é falado esporadicamente em partes da Alemanha, Noruega e Suécia.

 

Como o dinamarquês é uma língua minoritária relativamente rara na China, não é fácil encontrar tradutores que sejam proficientes nessa língua. Portanto, quando você precisa encontrar um tradutor dinamarquês, é uma maneira mais rápida de recorrer a uma empresa de tradução. A Artlangs Translation Company é uma conhecida prestadora de serviços de idiomas na China. Ela pode fornecer serviços de tradução em mais de 230 idiomas, incluindo dinamarquês, para clientes. Se você precisa de uma tradução para o dinamarquês, fique à vontade para saber mais sobre os padrões de cobrança da Artlangs Translation Company.

 

Tradução de Artlangs Tradução dinamarquesa Os negócios abrangem principalmente tradução, interpretação, tradução de documentos, tradução de localização e projetos de atribuições no exterior, envolvendo dinamarquês para chinês, chinês para dinamarquês, dinamarquês para inglês e dinamarquês para outras línguas minoritárias.

 

Diferentes projetos de tradução têm diferentes métodos de cobrança. Por exemplo, a tradução de certificados é cobrada de acordo com o número de cópias/páginas, a tradução de documentos é calculada de acordo com o número de palavras e a interpretação é cobrada de acordo com o tempo específico necessário. A Artlangs geralmente faz orçamentos para os clientes com base no projeto de tradução real.

 

Tomando serviços de tradução como exemplo, a Artlangs divide a tradução em nível padrão, nível profissional e nível de publicação, com preços variando de 350-700 yuan/mil palavras. Os principais fatores que afetam o preço da tradução dinamarquesa incluem par de idiomas, nível de qualidade da tradução, profissionalismo, volume de tradução e tempo de retorno.

 

Os serviços de tradução em dinamarquês da Artlangs incluem:


Tradução de alta qualidade: documentos de licitação, acordos contratuais, relatórios anuais de auditoria, demonstrações financeiras, declarações de IPO, manuais de instruções, manuais de manutenção, desenhos de engenharia, especificações operacionais, relatórios de pesquisa de mercado, folhetos de produtos, materiais didáticos, roteiros de filmes e televisão, relatórios médicos, documentos de patentes, sites e softwares, etc.


Tradução de documentos relacionados ao exterior: passaportes, carteiras de motorista, livros de registro de domicílio, certidões de casamento, certificados acadêmicos, certidões de ausência de antecedentes criminais, certidões fiscais e outros documentos pessoais.


Além disso, a Artlangs também pode fornecer interpretação simultânea, interpretação consecutiva, interpretação por telefone, interpretação por vídeo, interpretação de acompanhamento, envio de intérpretes, localização de idiomas e outros serviços para diferentes ocasiões e necessidades, atendendo totalmente às necessidades personalizadas.

 

A Artlangs Translation tem 23 anos de experiência em serviços de tradução dinamarquesa e pode fornecer a você uma solução de tradução completa. Se quiser saber o preço exato da tradução, você pode consultar nossa equipe de atendimento ao cliente online. Nosso gerente de projeto lhe dará um orçamento real após entender suas necessidades específicas.

NOTÍCIAS QUENTES