padrão de taxa de tradução de contrato de engenharia
um contrato de construção refere-se a um acordo no qual todas as partes num projecto de construção esclarecem os seus direitos e obrigações, a fim de alcançar um objectivo comum. na indústria da construção, os contratos de construção são amplamente utilizados, especialmente em licitações internacionais e cooperação transfronteiriça, onde tradução de contrato é particularmente importante. ao escolher uma empresa de tradução, o preço costuma ser a questão mais importante para os clientes.
os principais fatores que afetam o custo da tradução de contratos de engenharia:
1. número de palavras traduzidas
os custos de tradução são geralmente calculados pela contagem de palavras, que é um método de cobrança comum na indústria de tradução. a contagem de palavras não se refere apenas ao número de caracteres do documento, mas também envolve a avaliação da carga de trabalho de tradução. para documentos chineses, o número de caracteres é geralmente usado como unidade; para documentos em inglês ou em outros idiomas estrangeiros, o custo é calculado com base no número de palavras e pode ser multiplicado por um determinado coeficiente para refletir a carga de trabalho real de tradução. por exemplo, algumas empresas de tradução podem cobrar por mil palavras em chinês, enquanto a tradução em inglês pode cobrar por mil palavras (multiplicado por 2).
2. idioma de tradução
línguas comuns como inglês e chinês têm custos de tradução relativamente baixos devido à abundância de talentos de tradução e à ampla demanda do mercado. em contrapartida, línguas menos populares, como o neerlandês e o sueco, têm custos de tradução mais elevados devido ao menor número de tradutores e à procura limitada. em contratos de engenharia que envolvem tradução multilíngue, principalmente quando envolvem idiomas menos populares, o custo tende a aumentar. por exemplo, o custo de tradução de um contrato em inglês é geralmente entre 150-220 yuans por mil palavras, enquanto o custo de francês, alemão, russo e outros idiomas pode estar entre 250-350 yuans por mil palavras.
3. dificuldade de tradução
os contratos de engenharia costumam conter muito conteúdo técnico como termos profissionais, desenhos e fórmulas, o que aumenta muito a dificuldade e o tempo de tradução. para documentos tão altamente especializados, as empresas de tradução cobrarão taxas mais elevadas com base na complexidade do conteúdo. em particular, os custos de tradução de documentos como documentos de licitação, acordos contratuais e desenhos técnicos normalmente aumentarão em conformidade.
4. prazo de entrega
os orçamentos de tradução são geralmente calculados com base no ciclo regular de entrega. se o cliente solicitar uma tradução rápida, a empresa de tradução geralmente cobrará uma taxa adicional de aceleração. a taxa específica será determinada com base na negociação entre as duas partes.
5. formatação e requisitos especiais
se o contrato exigir requisitos especiais de formatação, ou exigir a criação de novas tabelas, gráficos, etc., a empresa de tradução poderá cobrar taxas adicionais para cobrir essas cargas de trabalho adicionais.
o texto acima é uma breve descrição dos custos de tradução de contratos de engenharia da artlangs translation. o preço real será ajustado de acordo com as necessidades específicas do cliente. para obter informações detalhadas sobre cotações, não hesite em entrar em contato com nosso atendimento ao cliente online.
artlangs translation é um provedor profissional de serviços de tradução multilíngue, comprometido em fornecer serviços de tradução de contratos de engenharia de alta qualidade, profissionais e confiáveis, que são amplamente elogiados e confiáveis pelos clientes. nossos serviços de tradução abrangem vários idiomas, incluindo chinês, inglês, francês, espanhol, alemão, etc. nós nos concentramos na verificação de informações importantes para garantir uma tradução precisa e realizamos várias rodadas de revisão para garantir a integridade e a precisão da tradução.